Blog Bogdana Trojaka


domenica, gennaio 18, 2004

Moje nová kniha Strýc Kaich se žení vyjde v nakladatelství Petrov možná už pøed prázdninami. Do té doby by mìlo být venku i souborné vydání mých prvních tøí sbírek, které pøipravuje Host a ilustruje Vít Ondráèek.

poslal bogdan23 | 09:45 | commenti

mercoledì, novembre 19, 2003

Vèera jsem se vrátil z obskurního literárního festivalu, který se konal v jistém lázeòském mìsteèku v pøekrásném Kladsku, kde témìø každou selskou usedlost støeží oprýskaní svìtci a kde nach z jejich pláš

poslal bogdan23 | 00:06 | commenti

lunedì, novembre 03, 2003

Bizarní zážitek z Písku: Høbitov sousedící se zimním stadionem, do jehož stìny pøímo vrùstají hrobky a náhrobní stély. Šumí tu vzrostlé stromy a znìjí údery holí. Kostry nebožtíkù zajíždìji pomalouèku mezi chladící armatury ledové plochy...

 

 

poslal bogdan23 | 15:53 | commenti

martedì, ottobre 28, 2003

BALT

Ani ne padesát krokù od noèního moøe

rozsvícená sklenìná krychle.

Smažírna ryb

se zamženými tabulkami.

V popøedí úžasný, dlouhý úhoø,

jenž se kdysi otøel o stehno nereidy

a vykøesal bílou jiskru.

Nad ním hranatá nádoba plná žluté š

poslal bogdan23 | 23:27 | commenti

venerdì, ottobre 24, 2003

Jiøí Gruša v jistém rozhovoru øekl, že by chtìl jednou dožít v domku uprostøed vinohradu. Dnes jsem si na nìj vzpomnìl pøi èetbì knihy o významném orientalistovi a cestovateli Aloisu Musilovi ze sousedního Rychtáøova, který mìl po jistou dobu pracovnu ve vinièním domku u Valtic. Pìkná pøedstava. Zda-li ten domek ještì stojí? Když je teï Jiøí Gruša pøedsedou mezinárodního PENu, jistì by mohl prosadit jeho koupi. Mohli by se zde rekreovat spisovatelé...

poslal bogdan23 | 15:47 | commenti

giovedì, ottobre 23, 2003

Skoro týden jsem se moøil se dvìma èlánky. Ten první, o historii vína, stál za tu námahu. Použiji ho i pro rukopis Poetického vinného vokabuláøe. Dnes jsem sázel sbírku Martina Davida. Vypsal jsem si z ní tuto drobnost:

Hudba

 

Bebí.

Boha.

 

poslal bogdan23 | 22:09 | commenti

domenica, ottobre 19, 2003


Skoro mìsíc jsem nepáchl na web, což mi pøipadá skvìlé. První vinobraní je za mnou, první moje víno - tramín, pozdní sbìr - se èistí v demižonu. Básnické pàozy Grzegorze Wróblewského zaznìly na Vltavì. Po olomouckém setkání s Tadeuszem Rózewiczem a jeho gastropoetickém rozprávìní jsem zamíøil do jistého bufetu s výhledem na gotické kvádry sv. Moøice, kde jsem na posezení spoøádal: prejt se zelím a bramborami, drš

poslal bogdan23 | 12:42 | commenti (1)

mercoledì, luglio 23, 2003

Dnes opìt návrat na web. Po dvou týdnech ve vinohradu a na cestách. Jediná dùležitá aktualita: Elektronický Lumír je nyní na adrese www.lumir.info

Pùvodní adresa funguje paralelnì.

poslal bogdan23 | 08:39 | commenti

martedì, luglio 08, 2003

Na nedávný výlet do Kouøimi nezapomenu. To místo mì vždy pøitahovalo, ale až letos jsem ho, na zpáteèní cestì z Kutné Hory, koneènì navštívil. Kouøim bývala významným královským mìstem, dnes je však štastnì zakonzervovaným provinèním mìsteèkem, v jehož témìø neporušených hradbách je možno zažít onen døevní pocit "hrazeného" støedovìkého bezpeèí, tu kruhovitou vymezenost vlastního svìta, která je pro èlovìka stejnì dùležitá jako neohranièenost polí za branami, jimiž se dá vyjít tøeba k Lechovu kameni - geografickému støedu Evropy - a pokraèovat dál, až k valùm a akropoli starého kouøímského hradištì.

Kromì své geografické významnosti se Kouøim pyšní zajímavým architektonickým primátem: gotická hvìzdicová klenba krypty kostela sv. Štìpána sklenutá do jednoho pilíøe je nejstarší tohoto druhu v Evropì.

Kouøim je štastnì zapomenutá a možná i zakletá. Když jsem se pídil po informacích o ubytování, zjistil jsem, že pøespat v Kouøimi se prakticky nedá...

poslal bogdan23 | 11:56 | commenti

mercoledì, luglio 02, 2003

Pøenáším si sem jeden záznam z blogu Welenoviny. Týká se nìmeckého básníká Bobrowského a Petra Bezruèe, na nìjž jsem si vzpomnìl bìhem dnešního natáèení dokumentu o Tìšínsku pro ostravskou televizi:

"Bìhem vèerejší noèní èetby nìmeckého básníka Johannese Bobrowského jsem narazil na báseò vìnovanou Welesovu kraji. Bobrowski se narodil roku 1917 na pomezí bývalých Východních Prus a Litvy a zemøel v roce 1965 v NDR. Atmosféra jeho rodné zemì se pøevaluje v podobì bìhutých mlh a jezerních oparù v mnoha jeho verších. Bobrowski je pozoruhodný básník, básník rozkroèený do nìkolika kultur. I to je jeden z dùvodù, proè by mohl ètenáøe Welesu zaujmout. "

Johannes Bobrowski
Petr Bezruè


S kytkou za kloboukem
kráèel praotec
horou, daleko široko
se o tom zpívá
pøi øekách, kde hory
støíbrnì zvonily jak ptaèí budky. To byli
cizáci, drobouncí
chlapíci s kladivy a špièatými
klobouky, pøikryju to
èepicí, už
o tom neuslyším.

Protože stojím
nad lesy,
já Bez-ruè, jenž pøichází
od Tìšína, èelem
opøen o Beskydy, po
trámu pøešel jsem
pøes øeku, za rámusu
konve, vesnické dìti
na ni veèer troubily

Lesy však plynou
s vodami dál, tu pøicházím,
a


























poslal bogdan23 | 16:25 | commenti